top of page

Résultats de recherche

Найдено 62 результата с пустым поисковым запросом

  • Paris Capitale - Napoléon III

    Paris Capitale vous accompagne dans la compréhension de la démarche de Napoléon III sur la transformation de Paris durant le Second Empire (1852 - 1870). Nous vous invitons à découvrir le Palais Garnier Napoléon III В начале Второй империи (1852–1870) Наполеон III предпринял попытку модернизировать Париж. Napoléon III par Franz Xaver Winterhalter Под влиянием Наполеона III Парижская столица претерпела радикальную метаморфозу благодаря совместным усилиям барона Османа и Адольфа Альфана. Модернистские амбиции Наполеона III и длительное влияние работ по градостроительству, проведенных Османом и Альфандом. Они изменили внешний вид города, создав большие бульвары, зеленые насаждения и символические места, а также увеличили площадь Парижа за счет аннексии соседних муниципалитетов. Встреча четырех исключительных мужчин Georges-Eugène Haussmann Napoléon III Adolphe Alphand L’architecte Gabriel Davioud Архитектор Габриэль Давиуд оставил значительный след в городском пейзаже Парижа XIX века. Его работа оставила свой след в городе благодаря различным достижениям, большая часть которых сохранилась до сих пор. Среди его творений мы находим скамейки, корзины, киоски, фонтаны, канделябры, витрины, решетки, балюстрады, экседры, пирсы, различные навесы и караульные помещения. Его творения также преобразили декор парижских улиц с такими фонтанами, как фонтан Сен-Мишель и сад великих исследователей. Давиуд спроектировал Театр дю Шатле (построенный между 1860 и 1862 годами), а также Театр Лирик, который позже стал Театром де ла Виль. Он также участвовал в проектировании Булонского леса, Бют-Шомона и парка Монсури. Короче говоря, Габриэль Давиуд был одновременно градостроителем, ландшафтным дизайнером и архитектором. Его уличная мебель, фонтаны и театры способствовали приданию Парижу его единства и качества использования, оставляя неизгладимый след в городе и по сей день. Скамейка Давиуда, впервые представленная на Всемирной выставке в Париже в 1855 году, является культовым примером инновационного и элегантного дизайна.

  • Paris Capitale - Brasseries Paris

    Les Brasseries historiques Parisiennes incontournables. Brasseries Parisiennes Lieux emblématiques d’exception Parisiens La Tour d'Argent 15, quai de la Tournelle - Paris 5ème. Хотя точная дата открытия является предметом споров, заведение часто называют одним из старейших ресторанов Франции. Говорят, что он был основан в 1582 году великим шеф-поваром по имени Рурто. Ресторан славится панорамным видом на Сену и собор Парижской Богоматери с острова Сите. Легенда гласит, что король Генрих III обнаружил там вилку, инструмент с тремя лопатами, которым пользовались итальянские джентльмены, сидящие в заведении. Людовик XIV и его придворные тоже бывали здесь, а кардинал Ришелье бы оценил подаваемого здесь гуся с черносливом. Ресторан славится своими фирменными блюдами, такими как утиный тур д'Аржан, кровавая утка, фрикадельки из дикой щуки и блинчики мадемуазель. С момента своего основания Tour d’Argent претерпел множество изменений и остается на самом высоком уровне мировой гастрономии. Если у вас есть такая возможность, я настоятельно рекомендую насладиться там гастрономическими впечатлениями на высшем уровне. Le Procope 13 Rue de l'Ancienne Comédie - Paris 6ème Le plus vieux café de Paris. Fondé en 1686, par le sicilien Francesco Procopio Dei Coltelli. Le Procope est considéré comme le plus ancien Café-Glacier de la capitale. Café de la Paix 5, place de l’Opéra - Paris 9ème Le Café de la Paix a été créé par les frères Auguste et Antoine Chartier en 1862. Depuis lors, il est devenu un lieu emblématique de Paris, accueillant des générations de Parisiens et Parisiennes. Le Café de la Paix est situé face à l’Opéra Garnier. Il est au carrefour de la vie artistique parisienne. Ici se côtoient touristes, danseurs, chanteurs lyriques, écrivains et comédiens venus des théâtres voisins. Ce lieu mythique incarne le chic parisien depuis plus de 150 ans. Le Café de la Paix propose une cuisine française classique, avec des plats revisités tels que le foie gras, la sole et la gratinée aux oignons. Vous pouvez également vous arrêter pour un café en terrasse ou déguster une pâtisserie maison. C’est un endroit chargé d’histoire où vous pourriez croiser des personnalités politiques, littéraires et artistiques. Brasserie Mollard 115, rue Saint-Lazare - Paris 8ème La Brasserie Mollard est la plus ancienne brasserie de Paris Elle a été fondée en 1867. Classée monument historique, elle offre un cadre unique composé de céramiques, de mosaïques et de plafonds style Art nouveau. Brasserie Lipp 151, boulevard Saint-germain - Paris 6ème. En 1880, la Brasserie Lipp a ouvert ses portes grâce à son fondateur, Léonard Lipp. Depuis plus de 143 ans, la Brasserie Lipp est ancrée dans le tissu culturel de Paris. Nichée au cœur du quartier de Saint-Germain-des-Prés, la Brasserie Lipp est un véritable joyau historique. Maxim’s 3, rue Royale - Paris 8ème Le restaurant Maxim’s a été inauguré le 21 mai 1893. Ses fondateurs sont Maxime Gaillard et Georges Everaert. La clientèle est mondaine et élégante. L’établissement a été réaménagé pour l’exposition universelle de Paris en 1900 à l’initiative du maître d’hôtel Eugène Cornuché. L’inspiration de ses décors est issue de la faune, de la flore et du charme féminin. Le Fouquet’s 99, avenue des Champs-Élysées - Paris 8ème Son nom provient de son propriétaire, Louis Fouquet, qui a développé et rendu célèbre cet endroit. Le Fouquet’s a été inauguré le 28 septembre 1898. La salle du rez-de-chaussée du Fouquet’s est inscrite à l’inventaire des monuments historiques depuis 1990. Avec son décor en acajou, ses lustres dorés et ses portraits d’icônes du cinéma, le Fouquet’s offre une expérience gastronomique raffinée et glamour. Le chef Pierre Gagnaire y réinterprète les classiques de la cuisine française, proposant des plats tels que l’escargot, la sole meunière et le millefeuille. Vous êtes chaleureusement invité à partager un moment et à réserver une table dans l’atmosphère authentique de ce lieu mythique. Le Train Bleu Gare de Lyon - Place Louis Armand - Paris 12ème Le Train Bleu a été inauguré en 1901. Il était à l’origine un buffet de gare qui a rapidement attiré la haute société et les artistes. Le Train Bleu a été nommé ainsi en 1963 pour rendre hommage à la ligne légendaire Paris-Vintimille qui desservait les villes de la Côte D’Azur en longeant la Méditerranée. Aujourd’hui, cet établissement majestueux offre une expérience gastronomique exceptionnelle, où le spectacle se déroule aussi bien en cuisine qu’en salle. La carte propose une cuisine française traditionnelle, avec une attention particulière aux plats en sauce, aux mijotés et aux bouillons. Le service en salle est un véritable spectacle, avec des flambages et des découpes réalisés avec précision par une brigade de maîtres d’hôtel passionnés. Brasserie Vagenende бульвар Сен-Жермен, 142 - 6-я улица Парижа Brasserie Vagenende была основана в 1904 году братьями Эдуардом и Камиллой Шартье. Он сохранил свой великолепный декор в стиле модерн, классифицированный как исторический памятник. Там вы найдете скошенные зеркала в обрамлении арабесок по дереву, а также прекрасную расписную керамику. Пивоварня Вагененде — это место с богатой историей, где можно встретить политических, литературных и художественных деятелей. Bouillon Racine 3 rue Racine - Paris 6ème Le Bouillon Racine a été fondé en 1906. Il est classé au monument historique depuis 1995. Il perpétue l’ambiance unique du Paris des années 1900. Ce célèbre « bouillon » (ancêtre des brasseries parisiennes) de style Art Nouveau a été créé par les frères Chartier. Le Bouillon Julien 16, rue du Faubourg Saint-Denis - Paris 10ème Le Bouillon Julien a été inauguré en 1906, son fondateur est Edouard Fournier. Le Bouillon Julien propose une cuisine de bonne renommée dans un cadre d’exception type Art Nouveau. La Belle Epoque 36, rue des Petits Champs - Paris 2ème La Belle Epoque a été inauguré en 1920, son fondateur est Edouard Fournier. Cette brasserie au décor unique est un lieu incontournable pour les amateurs de cuisine de bistrot. La carte propose des plats traditionnels et tendance, accompagnés d’une sélection de vins soigneusement choisie. Ne manquez pas le bar de ligne rôti avec sa purée de topinambour, ses endives caramélisées et son émulsion au Noilly Prat, ainsi que le filet de bœuf bio normand sauce au poivre de Kampot avec purée de pommes de terre maison. Et pour les desserts, la tarte citron au basilic et l’énorme mousse au chocolat sont à partager. La Coupole 102, boulevard du Montparnasse - Paris14ème Elle a été inaugurée le 20 décembre 1927 par les deux créateurs Ernest Fraux et René Lafon. La Coupole est devenue un lieu emblématique fréquenté par des personnalités telles que Jean Cocteau, Picasso, Simone de Beauvoir et Ernest Hemingway. La Coupole symbolise l’histoire du Montparnasse et propose une cuisine française, des fruits de mer, et des plats incontournables des grandes brasseries parisiennes.

  • Paris Capitale - Jardin du Luxembourg

    Le Jardin des Luxembourg est un lieu emblématique qui allie nature, science et Histoire. Le Jardin des plantes réunie un zoo d'exception, la Galerie de Géologie et de Minéralogie, la Galerie de la Paléontologie et d'anatomie comparée, la Grande Galerie de l'évolution ainsi que des serres abritant une variété de plantes exotiques et tropicales. Jardin de Luxembourg Люксембургский сад, расположенный в 6-м округе Парижа, был создан в 1612 году. по просьбе Марии Медичи. Люксембургский сад занимает площадь 23 гектара (21 из которых открыт для посещения) и украшен цветочными клумбами и скульптурами. Его главный вход расположен на площади Эдмона Ростана, 6-я улица Парижа (с видом на Пантеон). Jardin du Luxembourg Sénat Сад был восстановлен во времена Первой Империи архитектором Жаном-Франсуа-Терезой Шальгрином. Сегодня он принадлежит Сенату. В 2022 году он был назван самым красивым садом Европы и третьим по красоте садом в мире после Садов. у залива в Сингапуре и сада Мажорель в Марракеше . Название сада и дворца происходит от старого особняка, на котором они были построены: Отель Люксембург. Последний принадлежал Франсуа де Пини-Люксембургу, который построил его и жил там, прежде чем продать. к Марии Медичи. Сад в просторечии прозвали «Луко», аббревиатурой от Лукотиция, названия, данного пригороду во времена Римской империи. Лютеции, где расположен нынешний сад. Люксембургский сад — знаковое место Парижа, сочетающее в себе историю, искусство и природу и предлагающее посетителям пространство для отдыха и созерцания в самом сердце Города Огней. Jardin du Luxembourg Pavillon Davioud Знаковые памятники и статуи Люксембургского сада Люксембургский дворец – замечательный памятник, построенный в начале 17 века и сегодня вмещающий Сенат Франции. Фонтан Медичи , расположенный в южной части сада, был построен по заказу Марии Медичи. Он украшен скульптурами, изображающими греческих и римских божеств. Памятник Делакруа , воздвигнутый в честь художника Эжена Делакруа, расположен недалеко от главного входа в сад. Памятник Вано , расположенный в северной части сада, отдает дань уважения генералу Луи Лазару Гошу, также известному под именем Ванео. Статуя Святой Женевьевы – покровительницы Парижа расположена на центральной дорожке сада. Памятник Верлену , воздвигнутый в честь поэта Поля Верлена, находится недалеко от улицы Вожирар. Статуя Маргариты Наваррской , сестры Франциска I, представлена в статуе, расположенной в северной части сада. Памятник Андре Терье отдает дань уважения писателю и поэту Андре Терье. Jardin du Luxembourg L'orangerie

  • Paris Capitale - Passage du Bourg-l'Abbé

    Le Passage du Bourg-l’Abbé est située au 3, de la rue de Palestro et le 120, de la rue Saint-Denis - 75002 Paris. Le passage du Bourg-l’Abbé a été inauguré en 1828. Il a été construit par l’architecte Auguste Lusson entre le passage du Grand-Cerf et le passage de l’Ancre (qui existe toujours mais n’est pas couvert). Inspiré du passage Saucède, qui a disparu avec le percement de la rue de Turbigo, le passage du Bourg-l’Abbé était autrefois plus grand. Passage du Bourg-l'Abbé Отель Le Passage du Bourg-l’Abbé расположен по адресу: 3, rue de Palestro и 120, rue Saint-Denis - 75002 Париж. Пассаж Бур-л’Аббе был открыт в 1828 году. Он был построен архитектором Огюстом Люссоном между Пассажем Гран-Серф и Пассажем де Л'Анкр (который существует до сих пор, но не закрыт). Вдохновленный пассажем Сосед, который исчез с открытием улицы Тюрбиго, проход Бург-л'Аббе когда-то был больше. Во время строительства Севастопольского бульвара в 1854 году и открытия улицы Палестро. проход сократился. Нынешний вход, украшенный кариатидами, символизирующими торговлю и промышленность, является работой архитектора Анри Блонделя. Кариатиды были созданы Эме Милле. Проход увенчан яркой стеклянной крышей, имеет красочные фасады и деревянные окна. Его длина 47 метров, ширина 3 метра. Он открыт с понедельника по субботу с 7:30 до 19:30.

  • Paris Capitale - Passage des Panoramas

    Le Passage des Panoramas relie le 1-13, du boulevard Montmartre au 151, de la rue Montmartre - 75002 Paris. Il a été inauguré en 1799. Le passage a été créé par l’architecte François Jean Delannoy et combine l’esthétique néo-classique avec des éléments modernes de l’époque. Le Passage des Panoramas a été construit pour relier deux fameuses rotondes abritant des tableaux panoramiques. C’est d’ailleurs de là que le passage tire son nom. Passage des Panoramas Театр Эстрады слева и справа две ротонды панорамы, построенные Джеймсом У. Тайером, с входом в пассаж в 1829 году. Пассаж Панорам соединяет бульвар Монмартр 1-13 с улицей Монмартр, 151 - 75002 Париж. Он был открыт в 1799 году. Проход был создан архитектором Франсуа Жаном Делануа и сочетает в себе неоклассическую эстетику с современными элементами того периода. Пассаж Панорам был построен для соединения двух знаменитых ротонд, в которых размещены панорамные картины. Отсюда и название отрывка. Первым американцем, участвовавшим в этом проекте, стал судовладелец Уильям Тайер, купивший отель «Монморанси». Второй американец, Роберт Фултон, был художником-миниатюристом из Англии. Он открыл первые панорамы и в 1799 году привез эту новинку во Францию. Фултон продал патент на импорт своему соотечественнику Тайеру, который сразу же построил две внушительные ротонды в конце сада своего отеля. Каждая из двух ротонд имела диаметр 17 метров и высоту 7 метров. Внутри размещались пейзажи в стиле тромплёй, которыми зрители могли любоваться из центра зала. Первоначально в этих ротондах размещались панорамы, картины, изображающие пейзажи Парижа, Рима, Иерусалима и других знаменитых крупных городов. Эти пейзажи со временем обновлялись и привлекали множество посетителей. К сожалению, через несколько лет увлечение панорамами прошло, и две ротонды постепенно опустели. Окончательно их разобрали в 1831 году. Пассаж Панорам имеет длину 133 метра и ширину 3,2 метра. Он открыт каждый день с 6 утра до полуночи.

  • Paris Capitale - Le Bristol

    Le Bristol Paris est un Palace unique. Ce palace historique allie charme parisien et élégance incomparable. Le Bristol propose 190 chambres et suites entièrement rénovées. Les chambres spacieuses et élégantes sont décorées de façon personnalisée, certaines avec un mobilier de style Louis XV ou Louis XVI. Une piscine suspendue avec vue sur la tour Eiffel. Le Bristol possède un jardin de 1200 m² offrant calme et verdure au cœur de la ville. Expériences culinaires inoubliables Le Bristol Paris Le Bristol Paris inauguré en 1925 est un Palace unique situé au 112, rue du Faubourg Saint-Honoré - Paris 8ème. Ce palace historique allie charme parisien et élégance incomparable. Le Bristol propose 190 chambres et suites entièrement rénovées. Les chambres spacieuses et élégantes sont décorées de façon personnalisée, certaines avec un mobilier de style Louis XV ou Louis XVI. Une piscine suspendue avec vue sur la tour Eiffel et Montmartre en arrière-plan. Un spa primé où vous pourrez profiter de soins et massages. Le Bristol possède un jardin de 1200 m² offrant calme et verdure au cœur de la ville. Expériences culinaires inoubliables Epicure - Le restaurant trois étoiles Michelin où vous pourrez déguster une cuisine exceptionnelle. Le Bar du Bristol - Un lieu élégant pour des moments de détente. 114 Faubourg - Une brasserie étoilée pour les épicuriens.

  • Paris Capitale - Galerie Véro-Dodat

    La Galerie Véro-Dodat relie le 19, de la rue Jean-Jacques Rousseau au 2, de la rue du Bouloi 75001 Paris. L’architecte demeure inconnu. Il pourrait s’agir de Constant Protrain qui est le constructeur de la Cour du Commerce Saint-André. La Galerie Véro-Dodat a été inaugurée en 1826. Galerie Véro-Dodat Галерея Веро-Дода соединяет улицу Жан-Жака Руссо, 19 с улицей дю Булуа, 2, 75001 Париж. Архитектор остается неизвестным. Это может быть компания Constant Protrain, которая является строителем Торговой площади Сен-Андре. Галерея Веро-Додат была открыта в 1826 году. Дизайн основан на двух инвесторах, мясниках Веро и Додате, которые создали этот крытый переход. между Пале-Роялем и Галлем. Галерея имеет длину 80 метров и ширину 4 метра. Galerie Véro-Dodat открыта с понедельника по субботу с 7:00 до 22:00.

  • Paris Capitale - Passage Vendôme

    Le Passage Vendôme relie le 3, place de la République au 16-18, rue Béranger - 75003 Paris. Il a été conçu par Jean-Baptiste Labadye. Le Passage Vendôme a été inauguré en 1827. Le Passage Vendôme a pour singularité de réunir deux types de verrières droite et courbée. Il mesure 57 mètres de long sur une largeur de 4 mètres. Au moment du Second Empire sa longueur a été réduite de 4 mètres. Passage Vendôme Вандомский пассаж соединяет площадь Республики, 3, с улицей Беранже, 16-18 - 75003 Париж. Его разработал Жан-Батист Лабадье. Вандомский пассаж был открыт в 1827 году. Вандомский пассаж уникален тем, что объединяет два типа прямых и изогнутых стеклянных крыш. Его длина 57 метров, ширина 4 метра. Во времена Второй Империи его длина сократилась на 4 метра.

  • Paris Capitale - Shangri-La Paris

    Shangri-La Paris Situé au 10, avenue d’Iéna, Paris 16ème en face de la Seine et de la Tour Eiffel, dans une ancienne résidence du prince Bonaparte. Chambres décorées avec des touches d’inspiration d’Asie et de l’Empire européen, équipées de salons séparés et de salles de bains en marbre. Shangri-La Paris propose un spa et sa piscine intérieure. Expériences culinaires inoubliables Deux restaurants, dont un étoilé au guide Michelin. Réputé pour son hospitalité asiatique et son art de vivre. Shangri-La Paris Situé au 10, avenue d’Iéna, Paris 16ème en face de la Seine et de la Tour Eiffel, dans une ancienne résidence du prince Bonaparte. Cet établissement a été inauguré en 2010. Chambres décorées avec des touches d’inspiration d’Asie et de l’Empire européen, équipées de salons séparés et de salles de bains en marbre. Shangri-La Paris propose un spa et sa piscine intérieure. Expériences culinaires inoubliables Deux restaurants, dont un étoilé au guide Michelin. Réputé pour son hospitalité asiatique et son art de vivre à la française.

  • Paris Capitale - Parc des Buttes Chaumont

    Le Parc des Buttes Chaumont est un jardin à l’anglaise qui imite un paysage de montagne : rochers, falaises, torrents, cascades, grotte, alpages, belvédères. Avec une superficie de 24,73 hectares, le parc des Buttes-Chaumont est le cinquième plus grand espace vert de Paris, après le bois de Vincennes, le bois de Boulogne, le parc de la Villette et le jardin des Tuileries. Parc des Buttes Chaumont Открытый 1 апреля 1867 года в последние годы правления Наполеона III, он является одним из самых впечатляющих достижений Второй империи. Парк Бют-Шомон, расположенный на севере Парижа, является одним из крупнейших зеленых насаждений города, занимая почти 25 гектаров. Parc des Buttes Chaumont Temple de la Sibylle Адольф Альфан был главным инженером, ответственным за весь проект. Он руководил проектно-строительной группой, координируя усилия других специалистов. Его роль была решающей в планировании, управлении работами и строительстве парка. Инженер Адольф Альфан объединил в проекте ландшафтного дизайнера Эдуарда Андре, садовода Жана-Пьера Барийе-Дешама и архитектора Габриэля Давиуда. Эдуард Андре был известным ландшафтным дизайнером того времени. Он внес свой вклад в художественное оформление парка, особенно в создании природных объектов, таких как водопады, ручьи и плантации. Его опыт позволил создать гармоничный и эстетичный ландшафт. Жан-Пьер Барийе-Дешам был опытным садоводом. Он сыграл важную роль в выборе видов растений для посадки в парке. Его опыт способствовал красоте и ботаническому разнообразию парка. Габриэль Давиуд был архитектором, ответственным за проектирование некоторых символических элементов парка. Он спроектировал Храм Сивиллы, расположенный на вершине острова, а также другие сооружения. Его архитектурные работы придали парку художественный и монументальный вид. Объединив свои навыки, эти профессионалы создали исключительную зеленую зону, которая продолжает радовать гостей и жителей Парижа. Работа продолжалась четыре года (с 1863 по 1867 год). Parc des Buttes Chaumont Дизайн озера в парке Бют-Шомон имеет несколько примечательных особенностей. На озере площадью 2 гектара доминирует центральный остров. Этот остров, наполовину естественный, наполовину реконструированный, имитирует пейзаж Этрета с его вершинами и арками. На вершине острова находится Бельведер, сооружение, спроектированное архитектором Габриэлем Давиудом. Это копия Храма Сивиллы в Тиволи, недалеко от Рима, откуда открывается панорамный вид с высоты 32 метра. Для снабжения озера использовалась паровая машина, перекачивающая воду из реки Урк в бассейн Ла-Виллет. Это гениальное решение обеспечило парку постоянную подачу воды. Остров соединен с остальной частью парка каменным мостом. Этот мост прозвали «Мостом самоубийц» из-за количества людей, бросившихся с его парапета. Металлический переход, подвешенный на высоте 23 метра над водой, также обеспечивает доступ к острову. Объединив эти элементы, дизайнеры создали уникальное озеро, которое подчеркивает красоту и оригинальность парка Бют-Шомон. Rosa Bonheur Passerelle Gustave Eiffel Parc des Buttes Chaumont 1863

Sellos Roger

Нам предлагают Париж – дайте нам знать, как быть благодарными

Креативный и страстный

Contact
00 33 601 740 26

Recevez notre newsletter

Merci pour votre envoi !

bottom of page